Castillo de Himeji, Himeji Hyogo / Himeji Castle
- Las estructuras de madera originales, como las torres del castillo y las torres construidas a principios del período Edo (1600-1863), aún se conservan y están designadas como tesoros nacionales y propiedades culturales importantes. (The original wooden structures, such as the castle towers and the towers built in the early Edo period (1600-1863), are still preserved and are designated as national treasures and important cultural properties.)
La Puerta Central (Central Gate)
Dentro de la puerta (Inside the Gate)
Puerta I (Gate I)
Una parte del laberinto, el que engaña al atacante (A part of the labyrinth, the one that tricks the invader.)
Puerta Ni (Gate Ni)
El interior del edificio central, Tenshukaku (The interior of the main building)
Los dos antiguos pilares este y oeste centrales, que soportaban las 6000 toneladas del Tenshukaku, se reemplazaron cuando se reconstruyó la última vez. Uno de los nuevos pilares, en la imagen de arriba, fue buscado por todo Japón y se encontró en un santuario, después de años de búsqueda. (The two old central east and west piers, which supported the 6,000-ton Tenshukaku, were replaced when it was last rebuilt. One of the new pillars, pictured above, was searched all over Japan and found in a shrine, after years of searching.)
Shachihokos hechos y utilizados en las tres últimas restauraciones. (Shachihokos made and used in the last three restorations.)
Los equipos utilizados para el viaje del señor feudal. (The equipment used for the journey of the feudal lord.)
Cimientos antiguos, reemplazados por cimientos de hormigón modernos. (Old foundations, replaced by modern concrete foundations.)
Okiku Pozo (Okiku Well)
Fuera de la muralla (Outside the wall)
Su reflejo en el Museo de Historia.
Fuentes (Photos) :
De primera a vigésima y de la vigésima tercera a la vigésima cuarta son de Emi
La vigésima primera y vigésima segunda son de Namie
La última es de la ciudad Himeji
- Edificio : Himeji Castillo (Castle)
- Colaboradoras : Emi y Namie
- Atractivos (Highlights) : Una belleza de edificio de madera. Domina la esencia de la tecnología de construcción del período Azuchi Momoyama (1568-1600) hasta el período Edo(1600-1863) temprano.
Las murallas del castillo están bellamente construidas con rocas.
Patrimonio Cultural de la Humanidad de la UNESCO. UNESCO World Heritage Site. (A beauty of a wooden building. It masters the essence of construction technology from the Azuchi Momoyama period (1568-1600) to the early Edo period (1600-1863).
The castle walls are beautifully built with rocks.
World Cultural Heritage of the UNESCO. ) - Año Construido (Year constructed): 1346, y última reparación 2015 (Construction year and last repair year)
- Arquitecto (Architect): Unos arquitectos para construcciónes adicionales sobre la epoca (A number of architects involved for the expansions over the years.)
- URL : Castillo de Himeji
¡Qué bonito! Ojalá algún día pueda ir a verlo
ResponderEliminarEl castillo es impresionante para la època de su construccion y la edificación en si misma resulta hasta ligera con ese tipo de tejados orientales. Muy interesante .
ResponderEliminarMuy misterioso el castillo entre el pasadizo que engaña y el pilar encontrado en un santuario.Da ganas de visitarlo pero con cuidado de no perderse en el pasadizo ...
ResponderEliminar別名 白鷺城ですね!
ResponderEliminar確か改修工事で見れなかったと思ったら、終わったんでしょうか?
一度訪れてみたいものです。
白鷺城🏯
ResponderEliminar綺麗ですね!
一度訪れてみたいです。
No se cansa una de ver las fotografías...estás aumenta las curiosidad de ver en persona semajante castillo, precioso
ResponderEliminar